آب حیات

طبیعت ، خرد ، نگاره

آب حیات

طبیعت ، خرد ، نگاره

سلام خوش آمدید

۱۷ مطلب در اسفند ۱۳۹۳ ثبت شده است

صفحه ی قبل                                                                                                                            صفحه ی بعد

ﻗﺼّﻪﯼ طوطیِّ ﺟﺎﻥ ﺯﯾﻦ ﺳﺎﻥ ﺑﻮﺩ                 ﮐﻮ ﮐﺴﯽ، ﮐﻮ ﻣﺤﺮﻡ ﻣﺮﻏﺎﻥ ﺑﻮﺩ؟                                 ۱۵۸۵   

ﮐﻮ ﯾﮑﯽ ﻣﺮﻏﯽ، ﺿﻌﯿﻔﯽ، ﺑﯽﮔﻨﺎﻩ                    ﻭ ﺍﻧﺪﺭﻭﻥِ ﺍﻭ، ﺳﻠﯿﻤﺎﻥ ﺑﺎ ﺳﭙﺎﻩ؟

ﭼﻮﻥ ﺑﻨﺎﻟﺪ ﺯﺍﺭ، ﺑﯽ ‌ﺷُﮑﺮ ﻭ ﮔِﻠﻪ                        ﺍﻓﺘﺪ ﺍﻧﺪﺭ ﻫﻔﺖ ﮔﺮﺩﻭﻥ ﻏﻠﻐﻠﻪ

ﻫﺮ ﺩَﻣَﺶ، ﺻﺪ ﻧﺎﻣﻪ، ﺻﺪ ﭘﯿﮏ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ             ﯾﺎﺭَﺑﯽ ﺯﻭ، ﺷﺼﺖ ﻟﺒَّﯿﮏ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ

ﺯَﻟّﺖِ ﺍﻭ ﺑِﻪْ ﺯ ﻃﺎﻋﺖ ﻧﺰﺩِ ﺣﻖ                           ﭘﯿﺶِ کفرش، ﺟﻤﻠﻪ ﺍﯾﻤﺎن ها ﺧَﻠَﻖ [۱۵۸۹]

ﻫﺮ ﺩَﻣﯽ ﺍﻭ ﺭﺍ ﯾﮑﯽ ﻣِﻌﺮﺍﺝِ ﺧﺎﺹ                   ﺑﺮ ﺳﺮِ ﺗﺎﺟﺶ ﻧﻬﺪ، ﺻﺪ ﺗﺎﺝِ ﺧﺎﺹ                               ۱۵۹۰

ﺻﻮﺭﺗﺶ ﺑﺮ ﺧﺎﮎ ﻭ، ﺟﺎﻥ، ﺑﺮ ﻻﻣﮑﺎﻥ               ﻻﻣﮑﺎﻧﯽ ﻓﻮﻕِ ﻭَﻫﻢِ ﺳﺎﻟﮑﺎﻥ

ﻻﻣﮑﺎﻧﯽ ﻧﻪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻓﻬﻢ ﺁﯾﺪﺕ                          ﻫﺮ ﺩَﻣﯽ ﺩﺭ ﻭَﯼ ﺧﯿﺎﻟﯽ ﺯﺍﯾﺪﺕ

ﺑﻞ ﻣﮑﺎﻥ ﻭ ﻻﻣﮑﺎﻥ ﺩﺭ ﺣُﮑﻢِ ﺍﻭ                       هم چو ﺩﺭ ﺣُﮑﻢِ ﺑﻬﺸﺘﯽ ﭼﺎﺭ ﺟﻮ [۱۵۹۳]

ﺷﺮﺡِ ﺍﯾﻦ، ﮐﻮﺗﻪ ﮐُﻦ ﻭ ﺭُﺥ ﺯﯾﻦ ﺑﺘﺎﺏ               ﺩَﻡ ﻣﺰﻥ ﻭَﺍﻟﻠّﻪُ ﺍَﻋﻠَﻢ ﺑِﺎﻟﺼّﻮﺍﺏ

ﺑﺎﺯ ﻣﯽﮔﺮﺩﯾﻢ ﻣﺎ ﺍﯼ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ!                         ﺳﻮﯼِ ﻣﺮﻍ ﻭ ﺗﺎﺟﺮ ﻭ ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ                                ۱۵۹۵

ﻣﺮﺩِ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻥ ﭘﺬﯾﺮﻓﺖ ﺍﯾﻦ ﭘﯿﺎﻡ                      ﮐﻮ ﺭﺳﺎﻧﺪ ﺳﻮﯼِ ﺟﻨﺲ ﺍﺯ ﻭﯼ ﺳﻼﻡ

صفحه ی قبل                                                                                                                            صفحه ی بعد

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

[۱۵۸۹] زَلَّت: لغزش، گناه.                  ﺧَﻠَﻖ : ﮐﻬﻨﻪ،ﮊﻧﺪﻩ .

.........

[۱۵۹۳] ﭼﻬﺎﺭ ﺟﻮﯼ ﺑﻬﺸﺖ :"مَّثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِی وُعِدَ الْمُتَّقُونَ فِیهَا أَنْهَارٌ مِّن مَّاءٍ غَیْرِ آسِنٍ وَأَنْهَارٌ مِّن لَّبَنٍ لَّمْ یَتَغَیَّرْ طَعْمُهُ وَأَنْهَارٌ مِّنْ خَمْرٍ لَّذَّةٍ لِّلشَّارِبِینَ وَأَنْهَارٌ مِّنْ عَسَلٍ مُّصَفًّى"... : ﺻﻔﺖ ﺑﻬﺸﺘﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﭘﺮﻫﻴﺰﻛﺎﺭﺍﻥ ﻭﻋﺪﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ [ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺳﺖ : ]ﺩﺭ ﺁﻥ ﻧﻬﺮﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺁﺑﻰ ﻛﻪ ﻣﺰﻩ ﻭ ﺭﻧﮕﺶ ﺑﺮﻧﮕﺸﺘﻪ ﻭ ﻧﻬﺮﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺷﻴﺮ ﻛﻪ ﻃﻌﻤﺶ ﺩﮔﺮﮔﻮﻥ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﻧﻬﺮﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺷﺮﺍﺏ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻮﺷﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺎﻳﻪ ﻟﺬﺕ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻬﺮﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻋﺴﻞ ﺧﺎﻟﺺ ﺍﺳﺖ ، ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻣﻴﻮﻩ ﺍﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺍﺳﺖ ، ﻭ ﻧﻴﺰ ﺁﻣﺮﺯﺷﻰ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭﺷﺎﻥ [ﻭﻳﮋﻩ ﺁﻧﺎﻥ ﺍﺳﺖ] ...

ﭼﺎﺭ ﺟﻮﯼ ﺟﻨّﺖ ﺍﻧﺪﺭ ﺣﮑﻢِ ﻣﺎﺳﺖ                        ﺍﯾﻦ ﻧﻪ ﺯﻭﺭِ ﻣﺎ ﺯ ﻓﺮﻣﺎﻥِ ﺧﺪﺍﺳﺖ

صفحه ی قبل                                                                                                                            صفحه ی بعد

  • ۰ نظر
  • ۰۴ اسفند ۹۳ ، ۱۷:۱۱
  • ✍️ پسر کوهستان

صفحه ی قبل                                                                                                                            صفحه ی بعد

ﺑﻮﺩ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻥ ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻃﻮطی ای                         ﺩﺭ قفس ﻣﺤﺒﻮﺱ، ﺯﯾﺒﺎ، ﻃﻮطی ای

ﭼﻮﻥ ﮐﻪ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻥ ﺳﻔﺮ ﺭﺍ ﺳﺎﺯ ﮐﺮﺩ                     ﺳﻮﯼ ﻫﻨﺪﺳﺘﺎﻥ ﺷﺪﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﮐﺮﺩ

ﻫﺮ ﻏﻼﻡ ﻭ ﻫﺮ ﮐﻨﯿﺰﮎ ﺭﺍ ﺯ ﺟﻮﺩ                         ﮔﻔﺖ: "ﺑﻬﺮ ﺗﻮ ﭼﻪ ﺁﺭﻡ؟ ﮔﻮﯼ ﺯﻭﺩ"

ﻫﺮ ﯾﮑﯽ ﺍﺯ ﻭﯼ، ﻣُﺮﺍﺩﯼ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﮐﺮﺩ                 ﺟُﻤﻠﻪ ﺭﺍ ﻭﻋﺪﻩ ﺑﺪﺍﺩ ﺁﻥ ﻧﯿﮏ ﻣﺮﺩ                              ۱۵۶۰

ﮔﻔﺖ ﻃﻮﻃﯽ ﺭﺍ: "ﭼﻪ ﺧﻮﺍﻫﯽ ﺍﺭﻣﻐﺎﻥ               کآﺭَﻣَﺖ ﺍﺯ ﺧِﻄّﻪﯼ ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ؟"

ﮔﻔﺘﺶ ﺁﻥ ﻃﻮﻃﯽ ﮐﻪ: "ﺁﻧﺠﺎ ﻃﻮﻃﯿﺎﻥ              ﭼﻮﻥ ﺑﺒﯿﻨﯽ، ﮐُﻦ ﺯ ﺣﺎﻝِ ﻣﻦ ﺑﯿﺎﻥ

کآﻥ ﻓﻼﻥ ﻃﻮﻃﯽ ﮐﻪ ﻣُﺸﺘﺎﻕ ﺷﻤﺎﺳﺖ              ﺍﺯ ﻗﻀﺎﯼِ ﺁﺳﻤﺎﻥ، ﺩﺭ ﺣﺒﺲِ ﻣﺎﺳﺖ

ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﮐﺮﺩ ﺍﻭ ﺳﻼﻡ ﻭ ﺩﺍﺩ ﺧﻮﺍﺳﺖ                  ﻭﺯ ﺷﻤﺎ ﭼﺎﺭﻩ ﻭ ﺭَﻩِ ﺍﺭﺷﺎﺩ ﺧﻮﺍﺳﺖ

ﮔﻔﺖ: ﻣﯽﺷﺎﯾﺪ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺩﺭ ﺍﺷﺘﯿﺎﻕ                    ﺟﺎﻥ ﺩﻫﻢ، ﺍین جا ﺑﻤﯿﺮﻡ ﺩﺭ ﻓﺮﺍﻕ؟                                 ۱۵۶۵

ﺍﯾﻦ ﺭﻭﺍ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺩﺭ ﺑﻨﺪِ ﺳﺨﺖ؟                 ﮔَﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﺮ ﺳﺒﺰﻩ، ﮔﺎﻫﯽ ﺑﺮ ﺩﺭﺧﺖ؟

ﺍﯾﻦ ﭼﻨﯿﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﻭﻓﺎﯼِ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ؟                       ﻣﻦ ﺩﺭﯾﻦ ﺣﺒﺲ ﻭ ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﮔُﻠﺴِﺘﺎﻥ؟

ﯾﺎﺩ ﺁﺭﯾﺪ ﺍﯼ ﻣِﻬﺎﻥ ﺯﯾﻦ مُرغِ ﺯﺍﺭ                         ﯾﮏ ﺻَﺒﻮﺣﯽ ﺩﺭﻣﯿﺎﻥِ مَرغزار"

ﯾﺎﺩ ﯾﺎﺭﺍﻥ، ﯾﺎﺭ ﺭﺍ ﻣﯿﻤﻮﻥ ﺑُﻮﺩ                             ﺧﺎﺻﻪ کآﻥ ﻟﯿﻠﯽ ﻭ ﺍﯾﻦ ﻣﺠﻨﻮﻥ ﺑُﻮﺩ

ﺍﯼ ﺣﺮﯾﻔﺎﻥِ ﺑُﺖِ ﻣﻮﺯﻭﻥِ ﺧﻮﺩ                             ﻣﻦ ﻗﺪح ها ﻣﯽﺧﻮﺭﻡ ﭘُﺮ ﺧﻮﻥِ ﺧﻮﺩ                              ۱۵۷۰

ﯾﮏ ﻗﺪﺡ ﻣَﯽ ﻧﻮﺵ ﮐﻦ ﺑَﺮ ﯾﺎﺩِ ﻣﻦ                      ﮔﺮ ﻧﻤﯽﺧﻮﺍﻫﯽ ﮐﻪ ﺑِﺪﻫﯽ ﺩﺍﺩِ ﻣﻦ

ﯾﺎ ﺑﯿﺎﺩِ ﺍﯾﻦ ﻓِﺘﺎﺩﻩﯼ ﺧﺎﮎﺑﯿﺰ                              ﭼﻮﻥ ﮐﻪ ﺧﻮﺭﺩﯼ، ﺟُﺮﻋﻪیی ﺑﺮ ﺧﺎﮎ ﺭﯾﺰ

ﺍﯼ ﻋﺠﺐ! ﺁﻥ ﻋﻬﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺳﻮﮔﻨﺪ ﮐﻮ؟                  ﻭﻋﺪﻩﻫﺎﯼِ ﺁﻥ ﻟﺐِ ﭼﻮﻥ ﻗﻨﺪ ﮐﻮ؟

ﮔﺮ ﻓﺮﺍﻕِ ﺑﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﺑَﺪ ﺑﻨﺪﮔﯿﺴﺖ                           ﭼﻮﻥ ﺗﻮ ﺑﺎ ﺑَﺪ، ﺑَﺪ ﮐُﻨﯽ، ﭘﺲ ﻓﺮﻕ ﭼﯿﺴﺖ؟

ﺍﯼ ﺑَﺪﯼ ﮐﻪ ﺗﻮ ﮐﻨﯽ ﺩﺭ ﺧﺸﻢ ﻭ ﺟﻨﮓ                  ﺑﺎ ﻃﺮﺏﺗﺮ ﺍﺯ ﺳﻤﺎﻉ ﻭ ﺑﺎﻧﮓِ ﭼﻨﮓ                                ۱۵۷۵

ﺍﯼ ﺟﻔﺎﯼِ ﺗﻮ ﺯ ﺩﻭﻟﺖ، ﺧﻮﺏﺗﺮ                            ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻡِ ﺗﻮ، ﺯ ﺟﺎﻥ، ﻣﺤﺒﻮﺏﺗﺮ

ﻧﺎﺭ ﺗﻮ ﺍین است، ﻧﻮﺭﺕ ﭼﻮﻥ ﺑﻮﺩ؟                     ﻣﺎﺗﻢ ﺍﯾﻦ، ﺗﺎ ﺧﻮﺩ ﮐﻪ ﺳﻮﺭﺕ ﭼﻮﻥ ﺑﻮﺩ؟

ﺍﺯ ﺣﻼﻭت ها ﮐﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺟَﻮﺭِ ﺗﻮ                            ﻭﺯ ﻟﻄﺎﻓﺖ ﮐﺲ ﻧﯿﺎﺑﺪ ﻏﻮﺭِ ﺗﻮ

ﻧﺎﻟﻢ ﻭ ﺗﺮﺳﻢ ﮐﻪ ﺍﻭ ﺑﺎﻭﺭ ﮐُﻨﺪ                                ﻭﺯ ﮐﺮﻡ ﺁﻥ ﺟﻮﺭ ﺭﺍ ﮐﻤﺘﺮ ﮐُﻨﺪ

ﻋﺎﺷﻘﻢ ﺑﺮ ﻗﻬﺮ ﻭ ﺑﺮ ﻟﻄﻔﺶ به جِدّ                       ﺑﻮﺍﻟﻌﺠﺐ! ﻣﻦ ﻋﺎﺷﻖ ﺍﯾﻦ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺿِﺪّ                         ۱۵۸۰

ﻭﺍﻟﻠّﻪ ﺍﺭ ﺯﯾﻦ ﺧﺎﺭ ﺩﺭ ﺑُﺴﺘﺎﻥ ﺷﻮﻡ                        هم چو ﺑﻠﺒﻞ ﺯﯾﻦ ﺳﺒﺐ ﻧﺎﻻﻥ ﺷﻮﻡ

ﺍﯾﻦ ﻋَﺠَﺐ ﺑﻠﺒﻞ، ﮐﻪ ﺑﮕﺸﺎﯾﺪ ﺩﻫﺎﻥ                       ﺗﺎ خورد ﺍﻭ ﺧﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﮔُﻠﺴِﺘﺎﻥ

ﺍﯾﻦ ﭼﻪ ﺑﻠﺒﻞ؟ ﺍﯾﻦ ﻧﻬﻨﮓِ ﺁتشی است                  ﺟﻤﻠﻪ ﻧﺎﺧﻮش ها ﺯ ﻋﺸﻖ، ﺍﻭ ﺭﺍ ﺧﻮشی است

ﻋﺎﺷﻖ کُلّ است و ﺧﻮﺩ کُلّ است ﺍﻭ                   ﻋﺎﺷﻖِ خویش است ﻭ ﻋﺸﻖِ ﺧﻮﯾﺶﺟﻮ

صفحه ی قبل                                                                                                                            صفحه ی بعد

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

* ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﻘﺘﺒﺲ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺍﺳﺮﺍﺭﻧﺎﻣﻪ ﺷﯿﺦ ﻋﻄﺎﺭ ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻪﺍﻧﺪ ﻣﻮﻻﻧﺎ ﺩﺭ ﻧﻮﺟﻮﺍﻧﯽ ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﮔﺬﺭ ﺍﺯ ﻧﯿﺸﺎﺑﻮﺭ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺷﯿﺦ ﻋﻄﺎﺭ ﻫﺪﯾﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ . ﺩﺭ ﺍﺳﺮﺍﺭﻧﺎﻣﻪ ﺍﯾﻦ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﭼﻬﻞ ﻭ ﺷﺶ ﺑﯿﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺜﻨﻮﯼ ﺳﯿﺼﺪ ﻭ ﻫﻔﺖ ﺑﯿﺖ :

ﺣﮑﯿﻢ ﻫﻨﺪ ﺳﻮﯼ ﺷﻬﺮ ﭼﯿﻦ ﺷﺪ                  ﺑﻘﺼﺮ ﺷﺎﻩ ﺗﺮﮐﺴﺘﺎﻥ ﺯﻣﯿﻦ ﺷﺪ

ﺷﻬﯽ ﻣﯿﺪﯾﺪ ﻃﻮﻃﯽ ﻫﻢ ﻧﺸﯿﻨﺶ               ﻗﻔﺲ ﮐﺮﺩﻩ ﺯ ﺳﺨﺘﯽ ﺁﻫﻨﯿﻨﺶ

ﭼﻮ ﻃﻮﻃﯽ ﺩﯾﺪ ﻫﻨﺪﻭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﺑﺮ                    ﺯﻓﺎﻥ ﺑﮕﺸﺎﺩ ﻃﻮﻃﯽ ﻫﻢ ﭼﻮ ﺷﮑﺮ

ﮐﻪ ﺍﺯ ﺑﻬﺮ ﺧﺪﺍ ﺍﯼ ﮐﺎﺭ ﭘﺮﺩﺍﺯ                         ﺍﮔﺮ ﺭﻭﺯﯼ ﺑﻬﻨﺪﺳﺘﺎﻥ ﺭﺳﯽ ﺑﺎﺯ

ﺳﻼﻡ ﻣﻦ ﺑﯿﺎﺭﺍﻧﻢ ﺭﺳﺎﻧﯽ                            ﺟﻮﺍﺑﯽ ﺑﺎﺯﺁﺭﯼ ﮔﺮ ﺗﻮﺍﻧﯽ

ﺑﺪﯾﺸﺎﻥ ﮔﻮﯼ ﺁﻥ ﻣﻬﺠﻮﺭ ﻣﺎﻧﺪﻩ                   ﺯ ﭼﺸﻢ ﻫﻢﻧﺸﯿﻨﺎﻥ ﺩﻭﺭ ﻣﺎﻧﺪﻩ

ﺑﺰﻧﺪﺍﻥ ﻭ ﻗﻔﺲ ﭼﻮﻥ ﺳﻮﮔﻮﺍﺭﯼ                 ﻧﻪ ﻫﻢﺩﺭﺩﯼ ﻣﺮﺍ ﻧﻪ ﻏﻢﮔﺴﺎﺭﯼ

ﭼﻪ ﺳﺎﺯﺩ ﺗﺎ ﺭﺳﺪ ﻧﺰﺩ ﺷﻤﺎ ﺑﺎﺯ؟                   ﭼﻪ ﺗﺪﺑﯿﺮﺳﺖ ﮔﻔﺘﻢ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﺭﺍﺯ

ﺣﮑﯿﻢ ﺁﺧﺮ ﭼﻮ ﺑﺎ ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﺷﺪ                ﺑﺮِ ﺁﻥ ﻃﻮﻃﯿﺎﻥ ﺩﻟﺴﺘﺎﻥ ﺷﺪ

ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﻃﻮﻃﯽ ﺩﻝﺯﻧﺪﻩ ﻣﯿﺪﯾﺪ                   ﺑﮕﺮﺩ ﺷﺎﺧﻬﺎ ﭘﺮﻧﺪﻩ ﻣﯿﺪﯾﺪ

ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻫﺮ ﯾﮑﯽ ﺷﮑﺮ ﺑﻤﻨﻘﺎﺭ                         ﻫﻤﻪ ﺩﺭ ﮐﺎﺭ ﻭ ﻓﺎﺭﻍ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﮐﺎﺭ ..

ﺣﮑﯿﻢ ﻫﻨﺪ ﺁﻥ ﺍﺳﺮﺍﺭ ﺑﺮﮔﻔﺖ                        ﻏﻢ ﺁﻥ ﻃﻮﻃﯽ ﻏﻤﺨﻮﺍﺭ ﺑﺮﮔﻔﺖ

ﭼﻮ ﺑﺸﻨﻮﺩﻧﺪ ﭘﺎﺳﺦ ﻧﯿﮏﺑﺨﺘﺎﻥ                   ﺩﺭ ﺍﻓﺘﺎﺩﻧﺪ ﯾﮏ ﺳﺮ ﺍﺯ ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ

ﭼﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﺷﺎﺥ ﺍﻓﺘﺎﺩﻧﺪ ﺑﺮ ﺧﺎﮎ                     ﮐﻪ ﮔﻔﺘﯽ ﺟﺎﻥ ﺑﺮﺁﻣﺪ ﺟﻤﻠﻪ ﺭﺍ ﭘﺎﮎ

ﺯ ﺣﺎﻝ ﻣﺮﮒ ﺍﯾﺸﺎﻥ ﻣﺮﺩ ﻫﺸﯿﺎﺭ                   ﻋﺠﺐ ﻣﺎﻧﺪ ﻭ ﭘﺸﯿﻤﺎﻥ ﺷﺪ ﺯ ﮔﻔﺘﺎﺭ

ﺑﺂﺧﺮ ﺳﻮﯼ ﭼﯿﻦ ﭼﻮﻥ ﺑﺎﺯ ﺍﻓﺘﺎﺩ                  ﺳﻮﯼ ﺁﻥ ﻃﻮﻃﯽ ﺁﻣﺪ ﺭﺍﺯ ﺑﮕﺸﺎﺩ

ﮐﻪ ﯾﺎﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﻏﻢ ﺗﻮ ﺟﺎﻥ ﻧﺒﺮﺩﻧﺪ                   ﻫﻤﻪ ﺑﺮ ﺧﺎﮎ ﺍﻓﺘﺎﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﺮﺩﻧﺪ

ﭼﻮ ﻃﻮﻃﯽ ﺁﻥ ﺳﺨﻦ ﺑﺸﻨﯿﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ          ﺑﺰﺩ ﺍﻧﺪﺭ ﻗﻔﺲ ﻟﺨﺘﯽ ﭘﺮ ﻭ ﺑﺎﻝ

ﭼﻮ ﺑﺎﺩﯼ ﺁﺗﺸﯽ ﺩﺭ ﺧﻮﯾﺸﺘﻦ ﺯﺩ                  ﺗﻮ ﮔﻔﺘﯽ ﺟﺎﻥ ﺑﺪﺍﺩ ﺍﻭ ﻧﯿﺰ ﻭ ﺗﻦ ﺯﺩ

ﯾﮑﯽ ﺁﻣﺪ ﻓﺮﯾﺐ ﺍﻭ ﻧﺒﺸﻨﺎﺧﺖ                      ﮔﺮﻓﺘﺶ ﭘﺎﯼ ﻭ ﺍﻧﺪﺭ ﮔﻠﺨﻦ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ

ﭼﻮ ﺩﺭ ﮔﻠﺨﻦ ﻓﺘﺎﺩ ﺁﻥ ﻃﻮﻃﯽ ﺧﻮﺵ          ﺯ ﮔﻠﺨﻦ ﺑﺮ ﭘﺮﯾﺪ ﻭ ﺷﺪ ﭼﻮ ﺁﺗﺶ

ﻧﺸﺴﺖ ﺍﻭ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻗﺼﺮ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ                   ﺣﮑﯿﻢ ﻫﻨﺪ ﺭﺍ ﮔﻔﺖ ﺍﯼ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ

ﻣﺮﺍ ﺗﻌﻠﯿﻢ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﺁﻥ ﻋﺰﯾﺰﺍﻥ                        ﮐﻪ ﻫﻢ ﭼﻮﻥ ﺑﺮﮒ ﺷﻮ ﺑﺮ ﺧﺎﮎ ﺭﯾﺰﺍﻥ

ﻃﻠﺐ ﮐﺎﺭ ﺧﻼﺻﯽ ﻫﻢ ﭼﻮ ﻣﺎ ﮐﻦ                ﺭﻫﺎﯾﯽ ﺑﺎﯾﺪﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﻫﺎ ﮐﻦ

ﺑﻤﯿﺮ ﺍﺯ ﺧﻮﯾﺶ ﺗﺎ ﯾﺎﺑﯽ ﺭﻫﺎﯾﯽ                    ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﺮﺩﻩ ﻧﮕﯿﺮﻧﺪ ﺁﺷﻨﺎﯾﯽ ...

....................

[۱۶۶۸] مِهان: جمع مِه: بزرگان.               صَبوح: شرابی که بامداد خورده شود.

....................

[۱۵۷۲] اگر شراب خوری، جرعه ای فشان بر خاک           زآن گناه که نفعی رسد به غیر، چه باک        حافظ

صفحه ی قبل                                                                                                                            صفحه ی بعد

  • ۰ نظر
  • ۰۴ اسفند ۹۳ ، ۱۵:۳۹
  • ✍️ پسر کوهستان

حکایت قبل (نی نامه)


کنیزک و پادشاه ۱ ( ﻋﺎﺷﻖ شدن ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ ﺑﺮ ﮐﻨﯿﺰکی و خریدن پادشاه آن کنیزک را و ﺭﻧﺠﻮﺭ شدن آن کنیزک ﻭ ﺗﺪﺑﯿﺮ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﺭ معالجه ی او)

............................................

کنیزک و پادشاه ۲ (ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪﻥ ﻋﺠﺰ ﺣﮑﯿﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻟﺠﻪ ‌ ﯼ ﮐﻨﯿﺰﮎ ﻭ ﺭﻭﯼ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ ﺑﻪ ﺩﺭﮔﺎﻩ ﺍﻟﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺧﻮﺍﺏ ﺩﯾﺪﻥ ﺍﻭ ﻭﻟﯿّﯽ ﺭﺍ)

............................................

کنیزک و پادشاه ۳ - ﺍﺯ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻭﻟﯽّﺍﻟﺘﻮﻓﯿﻖ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺘﻦ ﺗﻮﻓﯿﻖ ﺭﻋﺎﯾﺖ ﺍﺩﺏ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺣﺎﻝ ‌ ﻫﺎ ﻭ ﺑﯿﺎﻥ ﮐﺮﺩﻥ ﻭﺧﺎﻣﺖِ ﺿﺮﺭﻫﺎﯼ ﺑﯽ ‌ ﺍﺩﺑﯽ

............................................

کنیزک و پادشاه ۴ - ﻣﻼﻗﺎﺕ ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻭﻟﯽ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺧﻮﺍﺑﺶ بشارت داده بودند به ملاقات او

............................................

کنیزک و پادشاه ۵ - ﺑﺮﺩﻥ ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ ﺁﻥ ﻃﺒﯿﺐ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺑﯿﻤﺎﺭ ﺗﺎ ﺣﺎﻝ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺒﯿﻨﺪ

............................................

کنیزک و پادشاه ۶ - ﺧﻠﻮﺕ ﻃﻠﺒﯿﺪﻥ ﺁﻥ ﻭﻟﯽ ﺍﺯ ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ ﺟﻬﺖ ﺩﺭﯾﺎﻓﺘﻦ ﺭﻧﺞ ﮐﻨﯿﺰﮎ

......

کنیزک و پادشاه ۷ - ﺩﺭﯾﺎﻓﺘﻦ ﺁﻥ ﻭﻟﯽ ﺭﻧﺞ ﺭﺍ ﻭ ﻋﺮﺽ ﮐﺮﺩﻥ ﺭﻧﺞ ﺍﻭ ﺭﺍ ﭘﯿﺶ ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ

..........

کنیزک و پادشاه ۸ - ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻥ ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ ﺭﺳﻮﻻﻥ ﺑﻪ ﺳﻤﺮﻗﻨﺪ ﺑﻪ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺯﺭﮔﺮ

..........

کنیزک و پادشاه ۹ - ﺑﯿﺎﻥ ﺁﻥ ﮐﻪ ﮐﺸﺘﻦ ﻭ ﺯﻫﺮ ﺩﺍﺩﻥ ﻣﺮﺩ ﺯﺭﮔﺮ ﺑﻪ ﺍﺷﺎﺭﺕ ﺍﻟﻬﯽ ﺑﻮﺩ ﻧﻪ ﺑﻪ ﻫﻮﺍﯼ ﻧﻔﺲ ﻭ ﺗﺄﻣّﻞ ﻓﺎﺳﺪ

  • ۰ نظر
  • ۰۴ اسفند ۹۳ ، ۱۲:۴۰
  • ✍️ پسر کوهستان

صفحه ی قبل                                                                                                                             صفحه ی بعد

ﮐُﺸﺘﻦ ﺁﻥ ﻣﺮﺩ ﺑﺮ ﺩﺳﺖِ ﺣﮑﯿﻢ                            ﻧﻪ ﭘﯽِ ﺍﻣﯿﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻧﻪ ﺯ ﺑﯿﻢ

ﺍﻭ ﻧﮑُﺸﺘﺶ ﺍﺯ ﺑﺮﺍﯼ ﻃﺒﻊِ ﺷﺎﻩ                             ﺗﺎ ﻧﯿﺎﻣﺪ ﺍﻣﺮ ﻭ ﺍِﻟﻬﺎﻡِ ﺍِﻟﻪ

ﺁﻥ ﭘﺴﺮ ﺭﺍ ﮐِﺶ ﺧِﻀِﺮ ﺑُﺒﺮﯾﺪ ﺣﻠﻖ                        ﺳِﺮِّ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﯿﺎﺑﺪ ﻋﺎﻡ ِﺧﻠﻖ                                        ۲۲۵

ﺁﻥ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺣﻖ ﯾﺎﺑﺪ ﺍﻭ ﻭَﺣﯽ ﻭ ﺟﻮﺍﺏ                   ﻫﺮﭼﻪ ﻓﺮﻣﺎﯾﺪ، ﺑُﻮَﺩ ﻋﯿﻦ ﺻﻮﺍﺏ

ﺁﻥ ﮐﻪ ﺟﺎﻥ ﺑﺨﺸﺪ، ﺍﮔﺮ ﺑُﮑﺸَﺪ ﺭﻭﺍﺳﺖ                 ﻧﺎیب است ﻭ ﺩﺳﺖ ﺍﻭ، ﺩﺳﺖِ ﺧﺪﺍﺳﺖ

ﻫﻤﭽﻮ ﺍسماعیل ﭘﯿﺸﺶ ﺳَﺮ ﺑﻨﻪ                          ﺷﺎﺩ ﻭ ﺧﻨﺪﺍﻥ، ﭘﯿﺶِ ﺗﯿﻐﺶ ﺟﺎﻥ ﺑﺪﻩ

ﺗﺎ ﺑﻤﺎﻧَﺪ ﺟﺎﻧﺖ، ﺧﻨﺪﺍﻥ ﺗﺎ ﺍَﺑَﺪ                               ﻫﻤﭽﻮ ﺟﺎﻥِ ﭘﺎﮎِ ﺍﺣﻤﺪ ﺑﺎ ﺍَﺣَﺪ

ﻋﺎﺷﻘﺎﻥ، ﺁﻧﮕﻪ ﺷﺮﺍﺏ ﺟﺎﻥ ﮐَﺸﻨﺪ                          ﮐﻪ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺧﻮﯾﺶ، ﺧﻮﺑﺎﻧﺸﺎﻥ ﮐُﺸﻨﺪ                      ۲۳۰

ﺷﺎﻩ، ﺁﻥ ﺧﻮﻥ، ﺍﺯ ﭘﯽِ ﺷﻬﻮﺕ ﻧﮑﺮﺩ                         ﺗﻮ ﺭﻫﺎ ﮐﻦ ﺑﺪﮔُﻤﺎﻧﯽ ﻭ ﻧَﺒﺮﺩ

ﺗﻮ ﮔُﻤﺎﻥ ﺑُﺮﺩﯼ ﮐﻪ ﮐَﺮﺩ ﺁﻟﻮﺩﮔﯽ                               ﺩﺭ ﺻﻔﺎ، ﻏِﺶ ﮐﯽ ﻫِﻠَﺪ ﭘﺎﻟﻮﺩﮔﯽ؟ [۲۳۲]

ﺑﻬﺮِ ﺁن است ﺍﯾﻦ ﺭﯾﺎﺿﺖ، ﻭﯾﻦ ﺟَﻔﺎ                      ﺗﺎ ﺑﺮ ﺁﺭﺩ ﮐﻮﺭﻩ ﺍﺯ ﻧُﻘﺮﻩ ﺟُﻔﺎ [۲۳۳]

ﺑﻬﺮِ ﺁن است ﺍﻣﺘﺤﺎﻥِ ﻧﯿﮏ ﻭ ﺑﺪ                             ﺗﺎ ﺑﺠﻮﺷﺪ، ﺑﺮ ﺳﺮ ﺁﺭﺩ ﺯﺭ ﺯَﺑَﺪ [۲۳۴]

ﮔﺮ ﻧﺒﻮﺩﯼ ﮐﺎﺭﺵ ﺍﻟﻬﺎﻡِ ﺍِﻟﻪ                                      ﺍﻭ ﺳﮕﯽ ﺑﻮﺩﯼ ﺩﺭﺍﻧﻨﺪﻩ، ﻧﻪ ﺷﺎﻩ                              ۲۳۵

ﭘﺎﮎ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﺷﻬﻮﺕ ﻭ ﺣﺮﺹ ﻭ ﻫﻮﺍ                        ﻧﯿﮏ ﮐﺮﺩ ﺍﻭ، ﻟﯿﮏ ﻧﯿﮏِ ﺑَﺪ ﻧﻤﺎ

ﮔﺮ ﺧِﻀِﺮ، ﺩﺭ ﺑﺤﺮ، ﮐﺸﺘﯽ ﺭﺍ ﺷﮑﺴﺖ                     ﺻﺪ ﺩﺭﺳﺘﯽ ﺩﺭ ﺷﮑﺴﺖِ ﺧﻀﺮ ﻫﺴﺖ

ﻭَﻫﻢِ ﻣﻮﺳﯽ ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ﻧﻮﺭ ﻭ ﻫﻨﺮ                               ﺷﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﺤﺠﻮﺏ، ﺗﻮ ﺑﯽ ﭘﺮ، ﻣَﭙَﺮ

ﺁﻥ ﮔُﻞ ﺳُﺮخ است، ﺗﻮ ﺧﻮﻧﺶ ﻣﺨﻮﺍﻥ                  ﻣﺴﺖ عقل است ﺍﻭ، ﺗﻮ ﻣﺠﻨﻮﻧﺶ ﻣﺨﻮﺍﻥ

ﮔﺮ ﺑُﺪﯼ ﺧﻮﻥِ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ، ﮐﺎﻡِ ﺍﻭ                               ﮐﺎﻓﺮﻡ، ﮔﺮ ﺑُﺮﺩﻣﯽ ﻣﻦ، ﻧﺎﻡِ ﺍﻭ                                  ۲۴۰

ﻣﯽﺑﻠﺮﺯﺩ ﻋﺮﺵ، ﺍﺯ ﻣﺪﺡ ﺷَﻘﯽ                              ﺑﺪﮔُﻤﺎﻥ ﮔﺮﺩﺩ ﺯ ﻣﺪﺣﺶ، ﻣُﺘّﻘﯽ [۲۴۱]

ﺷﺎﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ، ﺷﺎﻩِ ﺑﺲ ﺁﮔﺎﻩ ﺑﻮﺩ                               ﺧﺎﺹ ﺑﻮﺩ ﻭ، ﺧﺎﺻﻪﯼ ﺍﻟﻠﻪ ﺑﻮﺩ

ﺁﻥ ﮐﺴﯽ ﺭﺍ ﮐَﺶ ﭼﻨﯿﻦ ﺷﺎﻫﯽ ﮐُﺸﺪ                      ﺳﻮﯼِ ﺑﺨﺖ ﻭ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﺟﺎﻫﯽ ﮐَﺸﺪ

ﮔﺮ ﻧﺪﯾﺪﯼ ﺳﻮﺩ ﺍﻭ ﺩﺭ ﻗﻬﺮِ ﺍﻭ                                 ﮐَﯽ ﺷﺪﯼ ﺁﻥ ﻟﻄﻒِ ﻣﻄﻠﻖ ﻗﻬﺮﺟﻮ؟

ﺑﭽّﻪ ﻣﯽﻟﺮﺯﺩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﯿﺶِ ﺣَﺠﺎﻡ                             ﻣﺎﺩﺭ ﻣﺸﻔﻖ، ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻡ، ﺷﺎﺩ ﮐﺎﻡ [۲۴۵]                  ۲۴۵

ﻧﯿﻢ ﺟﺎﻥ ﺑﺴﺘﺎﻧَﺪ ﻭ ﺻﺪ ﺟﺎﻥ ﺩﻫﺪ                          ﺁﻥ ﭼﻪ ﺩﺭ ﻭَﻫﻤﺖ ﻧﯿﺎﯾﺪ، ﺁﻥ ﺩﻫﺪ

ﺗﻮ ﻗﯿﺎﺱ ﺍﺯ ﺧﻮﯾﺶ ﻣﯽﮔﯿﺮﯼ ﻭﻟﯿﮏ                      ﺩﻭﺭ ﺩﻭﺭ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩﺍﯼ، ﺑﻨﮕﺮ ﺗﻮ ﻧﯿﮏ

صفحه ی قبل                                                                                                                             صفحه ی بعد

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

* داستان حضرت خِضر و حضرت موسی را در آیات ۶۳ تا ۸۴ سوره ی کهف می توان مشاهده کرد.

..........................

[۲۳۲] غِش: خیانت، آلودگی.         هِلَد: فشار دادن، جهیدن، گذراندن.     ﭘﺎﻟﻮﺩﮔﯽ : ﺗﺼﻔﯿﻪ، ﺍﺯ ﺻﺎﻓﯽ ﺭﺩ ﮐﺮﺩﻥ .

ﺍﯾﻦ ﺗﺼﻔﯿﻪ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻧﻤﯽﺩﻫﺪ ﮐﻪ ﻏﺶ ﺑﻪ ﺻﻔﺎ ﺭﺍﻩ ﯾﺎﺑﺪ .

..........................

[۲۳۳] ﺟُﻔﺎﺀ : ﺧﺎﺷﺎﮐﯽ ﮐﻪ ﺳﯿﻞ ﺑﻪ ﮐﻨﺎﺭﻩ ﺍﻓﮑﻨﺪ، کفی که از سیل بر خاک باز ماند، باطل و نادرست.

..........................

[۲۳۴] ﺯَﺑَﺪ : ﮐﻒ ﻣﺎﯾﻌﺎﺕ، ﺩُﺭﺩ ﺯﺭ ﻭ ﺳﯿﻢ ﮐﻪ ﺑﻮﻗﺖ ﮔﺪﺍﺯ ﺑﺮ ﺳﺮﺁﯾﺪ .

ﺍﺯ ﮐﺒﺪ ﻓﺎﺭﻍ ﺑُﺪﻡ ﺑﺎ ﺭﻭﯼ ﺗﻮ                 ﻭﺯ ﺯﺑﺪ ﺻﺎﻓﯽ ﺑُﺪﻡ ﺩﺭ ﺟﻮﯼ ﺗﻮ            ﺩفتر ﯾﮑﻢ

..........................

[۲۴۱] شقی: بدبخت.

اشاره به حدیث: ﺍِﺫﺍ ﻣُﺪِﺡَ ﺍﻟﻔﺎﺳِﻖُ ﻏَﻀِﺐَ ﺍﻟﺮَّﺏُّ ﻭ ﺍﻫﺘَﺰَّ ﻟِﺬﻟِﮏَ ﺍﻟﻌَﺮﺵُ: هر گاه تبه کار، ستوده شود، خدا خشم آرد و از خشم او، عرش بلرزد. ‏( ﺍﺣﺎﺩﯾﺚ ﻣﺜﻨﻮﯼ صفحه ۴ ‏) .

..........................

[۲۴۵] حجام: مخفف "حَجّام" حجامت کننده.

ﺍﺯ ﺣﺠﺎﻣﺖ ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ ﮔِﺮﯾﻨﺪ ﺯﺍﺭ             ﮐﻪ ﻧﻤﯽﺩﺍﻧﻨﺪ ﺍﯾﺸﺎﻥ ﺳِﺮِّ ﮐﺎﺭ

ﻣَﺮﺩ ﺧﻮﺩ ﺯﺭ ﻣﯽﺩﻫﺪ ﺣﺠّﺎﻡ ﺭﺍ             ﻣﯽﻧﻮﺍﺯﺩ ﻧﯿﺶ ﺧﻮﻥ ﺁﺷﺎﻡ ﺭﺍ        ﺩفتر ﺩﻭﻡ

مشفق: مهربان.

صفحه ی قبل                                                                                                                             صفحه ی بعد

  • ۰ نظر
  • ۰۴ اسفند ۹۳ ، ۱۲:۳۴
  • ✍️ پسر کوهستان

صفحه ی قبل                                                                                                                            صفحه ی بعد

ﺷﻪ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩ ﺁﻥ ﻃﺮﻑ ﯾﮏ ﺩﻭ ﺭﺳﻮﻝ               ﺣﺎﺫﻗﺎﻥ ﻭ ﮐﺎﻓﯿﺎﻥ ﺑﺲ ﻋَﺪﻭﻝ [۱۸۶]

ﺗﺎ ﺳﻤﺮﻗﻨﺪ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﺁﻥ ﺩﻭ ﺍﻣﯿﺮ                          ﭘﯿﺶ ﺁﻥ ﺯﺭﮔﺮ ﺯ ﺷﺎﻫﻨﺸﻪ ﺑﺸﯿﺮ

ﮐﺎﯼ ﻟﻄﯿﻒ ﺍﺳﺘﺎﺩِ ﮐﺎﻣﻞ ﻣﻌﺮﻓﺖ!                     ﻓﺎﺵ ﺍﻧﺪﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺍﺯ ﺗﻮ ﺻِﻔﺖ

ﻧﮏ، ﻓﻼﻥ ﺷﻪ ﺍﺯ ﺑﺮﺍﯼِ ﺯﺭﮔﺮﯼ                          ﺍﺧﺘﯿﺎﺭﺕ ﮐﺮﺩ ﺯﯾﺮﺍ ﻣﻬﺘﺮﯼ [۱۸۹]

ﺍﯾﻨﮏ ﺍﯾﻦ ﺧِﻠﻌﺖ ﺑﮕﯿﺮ ﻭ ﺯﺭّ ﻭ ﺳﯿﻢ                  ﭼﻮﻥ ﺑﯿﺎﯾﯽ، ﺧﺎﺹ ﺑﺎﺷﯽ ﻭ ﻧﺪﯾﻢ [۱۹۰]                        ۱۹۰

ﻣَﺮﺩ، ﻣﺎﻝ ﻭ ﺧِﻠﻌﺖِ ﺑﺴﯿﺎﺭ ﺩﯾﺪ                          ﻏﺮّﻩ ﺷﺪ، ﺍﺯ ﺷﻬﺮ ﻭ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﺑُﺮﯾﺪ [۱۹۱]

ﺍﻧﺪﺭ ﺁﻣﺪ ﺷﺎﺩﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ، ﻣﺮﺩ                           ﺑﯽﺧﺒﺮ ﮐﺎﻥ ﺷﺎﻩ ﻗﺼﺪِ ﺟﺎﻧﺶ ﮐﺮﺩ

ﺍﺳﭗِ ﺗﺎﺯﯼ ﺑﺮﻧﺸﺴﺖ ﻭ ﺷﺎﺩ ﺗﺎﺧﺖ                   ﺧﻮن بهایِ ﺧﻮﯾﺶ ﺭﺍ ﺧِﻠﻌﺖ ﺷﻨﺎﺧﺖ

ﺍﯼ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪﺭ ﺳﻔﺮ، ﺑﺎ ﺻﺪ ﺭِﺿﺎ                          ﺧﻮﺩ، ﺑﻪ ﭘﺎﯼ ﺧﻮﯾﺶ، ﺗﺎ ﺳُﻮﺀُ ﺍﻟﻘَﻀﺎ [۱۹۴]

ﺩﺭ ﺧﯿﺎﻟﺶ ﻣُﻠﮏ ﻭ ﻋِﺰّ ﻭ ﻣﻬﺘﺮﯼ                          ﮔﻔﺖ ﻋﺰﺭﺍﺋﯿﻞ: "ﺭَﻭ، ﺁﺭﯼ، ﺑَﺮﯼ" [۱۹۵]                         ۱۹۵

ﭼﻮﻥ ﺭﺳﯿﺪ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ، ﺁﻥ ﻣﺮﺩ ﻏﺮﯾﺐ                       ﺍﻧﺪﺭ ﺁﻭﺭﺩﺵ ﺑﻪ ﭘﯿﺶِ ﺷﻪ، ﻃﺒﯿﺐ

ﺳﻮﯼِ ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻩ، ﺑُﺮﺩﻧﺪﺵ به ناز                         ﺗﺎ ﺑﺴﻮﺯﺩ ﺑﺮ ﺳﺮِ ﺷﻤﻊِ ﻃِﺮﺍﺯ [۱۹۷]

ﺷﺎﻩ ﺩﯾﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ، ﺑﺴﯽ ﺗﻌﻈﯿﻢ ﮐﺮﺩ                         ﻣﺨﺰﻥِ ﺯﺭ ﺭﺍ ﺑﺪﻭ ﺗﺴﻠﯿﻢ ﮐﺮﺩ

ﭘﺲ ﺣﮑﯿﻤﺶ ﮔﻔﺖ: ﮐﺎﯼ ﺳﻠﻄﺎﻥِ ﻣِﻪ                   ﺁﻥ ﮐﻨﯿﺰﮎ ﺭﺍ ﺑﺪﯾﻦ ﺧﻮﺍﺟﻪ ﺑﺪﻩ [۱۹۹]

ﺗﺎ ﮐﻨﯿﺰﮎ ﺩﺭ ﻭِﺻﺎﻟﺶ، ﺧﻮﺵ ﺷﻮﺩ                     ﺁﺏِ ﻭَﺻﻠﺶ، ﺩﻓﻊِ ﺁﻥ ﺁﺗﺶ ﺷﻮﺩ                                 ۲۰۰

ﺷﻪ ﺑﺪﻭ ﺑﺨﺸﯿﺪ ﺁﻥ ﻣَﻪﺭﻭﯼ ﺭﺍ                             ﺟﻔﺖ ﮐﺮﺩ ﺁﻥ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺻﺤﺒﺖﺟﻮﯼ ﺭﺍ

ﻣﺪّﺕِ ﺷﺶ ﻣﺎﻩ ﻣﯽﺭﺍﻧﺪﻧﺪ ﮐﺎﻡ                             ﺗﺎ ﺑﻪ ﺻﺤّﺖ ﺁﻣﺪ ﺁﻥ ﺩﺧﺘﺮ، ﺗﻤﺎﻡ

ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺑﻬﺮِ ﺍﻭ ﺷﺮﺑﺖ ﺑﺴﺎﺧﺖ                      ﺗﺎ ﺑﺨﻮﺭﺩ ﻭ ﭘﯿﺶِ ﺩﺧﺘﺮ ﻣﯽﮔﺪﺍﺧﺖ

ﭼﻮﻥ ﺯ ﺭﻧﺠﻮﺭﯼ، ﺟﻤﺎﻝ ﺍﻭ ﻧﻤﺎﻧﺪ                          ﺟﺎﻥِ ﺩﺧﺘﺮ ﺩﺭ ﻭَﺑﺎﻝِ ﺍﻭ ﻧﻤﺎﻧﺪ [۲۰۴]

ﭼﻮﻥ ﮐﻪ ﺯﺷﺖ ﻭ ﻧﺎﺧﻮﺵ ﻭ ﺭُﺥ ﺯﺭﺩ ﺷﺪ              ﺍﻧﺪﮎﺍﻧﺪﮎ ﺩﺭ ﺩﻝِ ﺍﻭ ﺳَﺮﺩ ﺷﺪ                                 ۲۰۵

عشق هایی ﮐﺰ ﭘﯽِ ﺭﻧﮕﯽ ﺑُﻮَﺩ                               ﻋﺸﻖ ﻧَﺒﻮَﺩ، ﻋﺎﻗﺒﺖ ﻧﻨﮕﯽ ﺑﻮﺩ

ﮐﺎﺵ ﮐﺎﻥ ﻫﻢ ﻧﻨﮓ ﺑﻮﺩﯼ ﯾﮑﺴﺮﯼ                          ﺗﺎ ﻧﺮﻓﺘﯽ ﺑَﺮ ﻭَﯼ ﺁﻥ ﺑَﺪ ﺩﺍﻭﺭﯼ

ﺧﻮﻥ ﺩﻭﯾﺪ ﺍﺯ ﭼﺸﻢ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺟﻮﯼِ ﺍﻭ                   ﺩﺷﻤﻦ ﺟﺎﻥ ﻭﯼ ﺁﻣﺪ، ﺭﻭﯼِ ﺍﻭ

ﺩﺷﻤﻦِ ﻃﺎﻭﻭﺱ ﺁﻣﺪ ﭘَﺮِّ ﺍﻭ                                     ﺍﯼ ﺑﺴﯽ ﺷَﻪ ﺭﺍ ﺑﮑﺸﺘﻪ، ﻓَﺮِّ ﺍﻭ [۲۰۹]

ﮔﻔﺖ: "ﻣﻦ ﺁﻥ ﺁﻫُﻮَﻡ ﮐﺰ ﻧﺎﻑِ ﻣﻦ                             ﺭﯾﺨﺖ ﺍﯾﻦ ﺻﯿّﺎﺩ، ﺧﻮﻥِ ﺻﺎﻑِ ﻣﻦ                         ۲۱۰

ﺍﯼ ﻣﻦ ﺁﻥ ﺭﻭﺑﺎﻩِ ﺻﺤﺮﺍ ﮐﺰ ﮐﻤﯿﻦ                            ﺳﺮ ﺑُﺮﯾﺪﻧﺪﺵ ﺑﺮﺍﯼِ ﭘﻮﺳﺘﯿﻦ

ﺍﯼ ﻣﻦ ﺁﻥ ﭘﯿﻠﯽ ﮐﻪ ﺯﺧﻢِ پیل باﻥ                          ﺭﯾﺨﺖ ﺧﻮﻧﻢ ﺍﺯ ﺑﺮﺍﯼِ ﺍﺳﺘﺨﻮﺍﻥ

ﺁﻥ ﮐﻪ ﮐُﺸﺘَﺴﺘَﻢ ﭘﯽِ ﻣﺎﺩﻭﻥِ ﻣﻦ                             ﻣﯽﻧﺪﺍﻧﺪ ﮐﻪ ﻧَﺨُﺴﭙَﺪ ﺧﻮﻥِ ﻣﻦ

ﺑﺮ من است ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻭ، ﻓﺮﺩﺍ ﺑﺮ ﻭَی است                ﺧﻮﻥِ ﭼﻮﻥ ﻣﻦ ﮐﺲ، ﭼﻨﯿﻦ ﺿﺎﯾﻊ کی است؟ 

ﮔﺮ ﭼﻪ ﺩﯾﻮﺍﺭ ﺍﻓﮑﻨﺪ ﺳﺎﯾﻪﯼ ﺩﺭﺍﺯ                           ﺑﺎﺯ ﮔﺮﺩﺩ ﺳﻮﯼِ ﺍﻭ ﺁﻥ ﺳﺎﯾﻪ ﺑﺎﺯ                                ۲۱۵

ﺍﯾﻦ ﺟﻬﺎﻥ ﮐﻮه است ﻭ ﻓِﻌﻞ ﻣﺎ ﻧَﺪﺍ                        ﺳﻮﯼِ ﻣﺎ ﺁﯾﺪ ﻧﺪﺍﻫﺎ ﺭﺍ ﺻَﺪﺍ" [۲۱۶]

ﺍﯾﻦ ﺑﮕﻔﺖ ﻭ ﺭﻓﺖ ﺩﺭ ﺩَﻡ ﺯﯾﺮِ ﺧﺎﮎ                        ﺁﻥ ﮐﻨﯿﺰﮎ ﺷﺪ ﺯ ﻋﺸﻖ ﻭ ﺭﻧﺞ، ﭘﺎﮎ

ﺯﺁﻥ ﮐﻪ ﻋﺸﻖ ﻣُﺮﺩﮔﺎﻥ، ﭘﺎﯾﻨﺪﻩ ﻧﯿﺴﺖ                    ﺯﺁﻥ ﮐﻪ ﻣُﺮﺩﻩ، ﺳﻮﯼِ ﻣﺎ، ﺁﯾﻨﺪﻩ ﻧﯿﺴﺖ

ﻋﺸﻖِ ﺯﻧﺪﻩ، ﺩﺭ ﺭﻭﺍﻥ ﻭ ﺩﺭ ﺑَﺼَﺮ                             ﻫﺮ ﺩﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﺯ ﻏﻨﭽﻪ، ﺗﺎﺯﻩﺗﺮ

ﻋﺸﻖِ ﺁﻥ ﺯﻧﺪﻩ ﮔُﺰﯾﻦ، ﮐﻮ ﺑﺎقی است                     ﮐﺰ ﺷﺮﺍﺏِ ﺟﺎﻥﻓﺰﺍﯾﺖ ﺳﺎقی است                      ۲۲۰

ﻋﺸﻖِ ﺁﻥ ﺑﮕﺰﯾﻦ ﮐﻪ ﺟﻤﻠﻪ ی ﺍﻧﺒﯿﺎ                          ﯾﺎﻓﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﻋﺸﻖِ ﺍﻭ ﮐﺎﺭ ﻭ ﮐِﯿﺎ [۲۲۱]

ﺗﻮ ﻣﮕﻮ: "ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﺪﺍﻥ ﺷَﻪ، ﺑﺎﺭ ﻧﯿﺴﺖ"                     ﺑﺎ ﮐﺮﯾﻤﺎﻥ، ﮐﺎﺭﻫﺎ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﻧﯿﺴﺖ [۲۲۲]

صفحه ی قبل                                                                                                                            صفحه ی بعد

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

[۱۸۶] ﻋﺪﻭﻝ : ﺑﺴﯿﺎﺭ ﻋﺎﺩﻝ، ﻣﻘﺒﻮﻝ ﻭ ﻣﻌﺘﻤﺪ

......................................

[۱۸۹] مهتر: بزرگ، رئیس.

......................................

[۱۹۰] ندیم: مصاحب، هم نشین.

......................................

[۱۹۱] غره شد: مغرور و فریفته گشت.

......................................

[۱۹۴] سوءالقضا: بد حادثه، حادثه ی بد.

......................................

[۱۹۵] ﺁﺭﯼ ﺑﺮﯼ : ﯾﻌﻨﯽ ﺁﺭﯼ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻣﯽﺁﻭﺭﯼ !

......................................

[۱۹۷] طِراز: از شهرهای پُر نعمت و از مراکز بازرگانی و کشاورزی ایران قدیم که در قرقیزستانِ امروزی واقع است؛ زنانش به زیبایی شهره بودند.       شمعِ طِراز: کنایه از زیبا رویی زیاد.              بسوزدبر سر شمع طراز: [کنایه از] فدای آن زیبا روی شود.

......................................

[۱۹۹] مِه: مخفف مهتر: بزرگ، سردار قوم.

......................................

[۲۰۴] ﻭﺑﺎﻝ:ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ.

ﺗﺎ ﺑﺪﺍﻧﯽ ﮐﻪ ﺯﯾﺎﻥ ﺟﺴﻢ ﻭ ﻣﺎﻝ             ﺳﻮﺩ ﺟﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ ﺭﻫﺎﻧﺪ ﺍﺯ ﻭَﺑﺎﻝ        ﺩفتر ﺳﻮﻡ

......................................

[۲۰۹] فر: شکوه، جلال.

......................................

[۲۱۶] این جهان کوه است و گفت و گوی تو             از صدا هم باز آید سوی تو          دفتر دوم

......................................

[۲۲۱] ﮐﯿﺎ : ﻭﺍﻟﯽ، ﺣﺎﮐﻢ، ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ .     ﮐﺎﺭ ﻭ ﮐﯿﺎ : ﺍﻣﯿﺮﯼ، ﺑﺰﺭﮔﯽ، ﺟﺎﻩ ﻭ ﺟﻼﻝ، ﺷﺄﻥ ﻭ ﻣﻘﺎﻡ

ﭼﻮﻥ ﺳﻔﯿﻬﺎﻥ ﺭﺍﺳﺖ ﺍﯾﻦ ﮐﺎﺭ ﻭ ﮐﯿﺎ        ﻻﺯﻡ ﺁﻣﺪ ﯾﻘﺘﻠﻮﻥ ﺍﻻﻧﺒﯿﺎ      ﺩفتر ﺩﻭﻡ

......................................

[۲۲۲] بار: رخصت، اجازه ی وارد شدن، درآمدن پیش کسی.

صفحه ی قبل                                                                                                                            صفحه ی بعد

  • ۰ نظر
  • ۰۳ اسفند ۹۳ ، ۱۰:۲۰
  • ✍️ پسر کوهستان

صفحه ی قبل                                                                                        صفحه ی بعد

ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ ﻭ ﻋﺰﻡِ ﺷﺎﻩ ﮐﺮﺩ                              ﺷﺎﻩ ﺭﺍ ﺯﺍﻥ ﺷﻤّﻪﺍﯼ ﺁﮔﺎﻩ ﮐﺮﺩ [۱۸۲]

ﮔﻔﺖ: "ﺗﺪﺑﯿﺮ ﺁﻥ ﺑُﻮَﺩ ﮐﺎﻥ ﻣَﺮﺩ                                        ﺭﺍ ﺣﺎﺿﺮ ﺁﺭﯾﻢ ﺍﺯ ﭘﯽِ ﺍﯾﻦ ﺩﺭﺩ ﺭﺍ

ﻣﺮﺩِ ﺯﺭﮔﺮ ﺭﺍ ﺑﺨﻮﺍﻥ ﺯﺍﻥ ﺷﻬﺮِ ﺩُﻭﺭ                                  ﺑﺎ ﺯﺭ ﻭ ﺧِﻠﻌﺖ ﺑﺪﻩ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻏُﺮﻭﺭ [۱۸۴]

چون که سلطان از حکیم آن را شنید                           پند او را از دل و جان برگزید                           ۱۸۵

_________________________________________________________

[۱۸۲] ﺷﻤّﻪ : ﺩﺭ ﻋﺮﺑﻰ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﻳﮏ ﺑﺎﺭ ﺑﻮﻳﻴﺪﻥ ﭼﻴﺰﻯ ﺍﺳﺖ، ﻟﻴﮑﻦ ﺩﺭ ﺗﺪﺍﻭﻝ ﻓﺎﺭﺳﻰﺯﺑﺎﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﺍﻧﺪﮎ ﻭ ﮐﻢ ﺑﮑﺎﺭ ﺭﻓﺘﻪﺍﺳﺖ .

ﮔﺮ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﺷﻤّﻪﺍﯼ ﺯﺍﻥ ﻧﻐﻤﻪﻫﺎ                  ﺟﺎن ها ﺳﺮ ﺑﺮﺯﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺩَﺧﻤﻪﻫﺎ        ﺩفتر ﯾﮑﻢ

..................................

[۱۸۴] خِلعت: جامه.                    غُرور دادن: فریب دادن.

صفحه ی قبل                                                                                                                             صفحه ی بعد

  • ۰ نظر
  • ۰۲ اسفند ۹۳ ، ۱۰:۰۳
  • ✍️ پسر کوهستان

صفحه ی قبل                                                                                                                             صفحه ی بعد

ﮔﻔﺖ: "ﺍﯼ ﺷﻪ! ﺧﻠﻮﺗﯽ ﮐﻦ ﺧﺎﻧﻪ                           ﺭﺍ ﺩﻭﺭ ﮐﻦ ﻫﻢ ﺧﻮﯾﺶ ﻭ ﻫﻢ ﺑﯿﮕﺎﻧﻪ ﺭﺍ

ﮐﺲ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﮔﻮﺵ ﺩﺭ ﺩِﻫﻠﯿﺰﻫﺎ                               ﺗﺎ ﺑﭙﺮﺳﻢ ﺯﯾﻦ ﮐﻨﯿﺰﮎ، ﭼﯿﺰﻫﺎ                                      ۱۴۵

ﺧﺎﻧﻪ ﺧﺎﻟﯽ ﻣﺎﻧﺪ ﻭ ﯾﮏ ﺩﯾّﺎﺭ ﻧﻪ                             ﺟُﺰ ﻃﺒﯿﺐ ﻭ ﺟُﺰ ﻫﻤﺎﻥ ﺑﯿﻤﺎﺭ ﻧﻪ [۱۴۶]

ﻧﺮﻡ ﻧﺮﻣﮏ ﮔﻔﺖ: "ﺷﻬﺮِ ﺗﻮ ﮐُﺠﺎﺳﺖ؟                     ﮐﻪ ﻋِﻼﺝِ ﺍﻫﻞِ ﻫﺮ ﺷﻬﺮﯼ، ﺟُﺪﺍﺳﺖ

ﻭﺍﻧﺪﺭ ﺁﻥ ﺷﻬﺮ ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺑﺖ ﮐﯿﺴﺘﺖ؟                        ﺧﻮﯾﺸﯽ ﻭ ﭘﯿﻮﺳﺘﮕﯽ ﺑﺎ ﭼﯿﺴﺘﺖ؟"

ﺩﺳﺖ ﺑﺮ ﻧﺒﻀﺶ ﻧﻬﺎﺩ ﻭ ﯾَﮏ به یَک                       ﺑﺎﺯ ﻣﯽﭘُﺮﺳﯿﺪ ﺍﺯ ﺟَﻮﺭِ ﻓَﻠَﮏ

ﭼﻮﻥ ﮐﺴﯽ ﺭﺍ ﺧﺎﺭ، ﺩﺭ ﭘﺎﯾﺶ ﺟَﻬَﺪ                        ﭘﺎﯼِ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ، ﺑﺮ ﺳَﺮِ ﺯﺍﻧﻮ ﻧَﻬَﺪ                                       ۱۵۰

ﻭﺯ ﺳَﺮِ ﺳﻮﺯﻥ ﻫﻤﯽ ﺟﻮﯾﺪ ﺳَﺮﺵ                          ﻭﺭ ﻧﯿﺎﺑﺪ، ﻣﯽﮐُﻨﺪ ﺑﺎ ﻟﺐ ﺗَﺮَﺵ

ﺧﺎﺭ، ﺩﺭ ﭘﺎ، ﺷﺪ ﭼﻨﯿﻦ ﺩﺷﻮﺍﺭﯾﺎﺏ                          ﺧﺎﺭ، ﺩﺭ ﺩﻝ ﭼﻮﻥ ﺑُﻮَﺩ؟ ﻭﺍ ﺩِﻩ ﺟﻮﺍﺏ

ﺧﺎﺭِ ﺩﻝ را ﮔﺮ ﺑﺪﯾﺪﯼ ﻫﺮ ﺧَﺴﯽ                              ﺩﺳﺖ ﮐﯽ ﺑﻮﺩﯼ ﻏﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ ﮐﺴﯽ؟ [۱۵۳]

ﮐﺲ ﺑﻪ ﺯﯾﺮ ﺩُﻡِّ ﺧﺮ، ﺧﺎﺭﯼ ﻧﻬﺪ                               ﺧﺮ ﻧﺪﺍﻧﺪ ﺩﻓﻊِ ﺁﻥ، ﺑَﺮ ﻣﯽﺟﻬﺪ

ﺑﺮ ﺟﻬﺪ، ﻭﺍﻥ ﺧﺎﺭ، ﻣﺤﮑﻢﺗﺮ ﺯﻧﺪ                             ﻋﺎﻗﻠﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﮐﻪ ﺧﺎﺭﯼ ﺑﺮﮐَﻨﺪ                                      ۱۵۵

ﺧﺮ، ﺯ ﺑﻬﺮ ﺩﻓﻊ ﺧﺎﺭ، ﺍﺯ ﺳﻮﺯ ﻭ ﺩﺭﺩ                         ﺟُﻔﺘﻪ ﻣﯽﺍﻧﺪﺍﺧﺖ، ﺻﺪ ﺟﺎ ﺯﺧﻢ ﮐﺮﺩ

ﺁﻥ ﺣﮑﯿﻢِ ﺧﺎﺭﭼﯿﻦ، ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺑﻮﺩ                               ﺩﺳﺖ ﻣﯽﺯﺩ جا به جا، ﻣﯽﺁﺯﻣﻮﺩ

ﺯﺍﻥ ﮐﻨﯿﺰﮎ، ﺑﺮ ﻃﺮﯾﻖِ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ                                ﺑﺎﺯ ﻣﯽﭘﺮﺳﯿﺪ ﺣﺎﻝِ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ

ﺑﺎ ﺣﮑﯿﻢ، ﺍﻭ ﻗﺼّﻪﻫﺎ ﻣﯽﮔﻔﺖ ﻓﺎﺵ                        ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻡ ﻭ ﺧﻮﺍﺟﮕﺎﻥ ﻭ ﺷﻬﺮ ﻭ ﺑﺎﺵ [۱۵۹]

ﺳﻮﯼِ ﻗﺼّﻪ ﮔﻔﺘﻨﺶ ﻣﯽﺩﺍﺷﺖ ﮔﻮﺵ                      ﺳﻮﯼِ ﻧﺒﺾ ﻭ ﺟَﺴﺘﻨﺶ ﻣﯽﺩﺍﺷﺖ ﻫﻮﺵ                 ۱۶۰

ﺗﺎ ﮐﻪ ﻧﺒﺾ ﺍﺯ ﻧﺎﻡِ ﮐﯽ ﮔﺮﺩﺩ ﺟَﻬﺎﻥ؟                         ﺍﻭ ﺑﻮﺩ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﺟﺎﻧﺶ ﺩﺭ ﺟِﻬﺎﻥ

ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﺷﻬﺮ، ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩ                                 ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ، ﺷﻬﺮﯼ ﺩﮔﺮ ﺭﺍ ﻧﺎﻡ ﺑُﺮﺩ

ﮔﻔﺖ: "ﭼﻮﻥ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺷﺪﯼ ﺍﺯ ﺷﻬﺮِ ﺧﻮﯾﺶ                ﺩﺭ ﮐﺪﺍﻣﯿﻦ ﺷﻬﺮ ﺑﻮﺩﺳﺘﯽ ﺗﻮ ﺑﯿﺶ؟"

ﻧﺎﻡِ ﺷﻬﺮﯼ ﮔﻔﺖ ﻭ ﺯﺍﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺖ                       ﺭﻧﮓِ ﺭﻭﯼ ﻭ ﻧﺒﺾِ ﺍﻭ، ﺩﯾﮕﺮ ﻧﮕﺸﺖ

ﺧﻮﺍﺟﮕﺎﻥ ﻭ ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺭﺍ ﯾَﮏ ﺑﻪ ﯾَﮏ                             ﺑﺎﺯ ﮔﻔﺖ، ﺍﺯ ﺟﺎﯼ ﻭ ﺍﺯ ﻧﺎﻥ ﻭ ﻧﻤﮏ                           ۱۶۵

ﺷﻬﺮ ﺷﻬﺮ ﻭ ﺧﺎﻧﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﻗﺼّﻪ ﮐﺮﺩ                              ﻧﻪ ﺭﮔﺶ ﺟُﻨﺒﯿﺪ ﻭ ﻧﻪ ﺭُﺥ ﮔﺸﺖ ﺯﺭﺩ

ﻧﺒﺾِ ﺍﻭ ﺑﺮ ﺣﺎﻝِ ﺧﻮﺩ ﺑُﺪ ﺑﯽﮔﺰﻧﺪ                               ﺗﺎ ﺑﭙﺮﺳﯿﺪ ﺍﺯ ﺳﻤﺮﻗﻨﺪِ ﭼﻮ ﻗﻨﺪ

ﻧﺒﺾ، ﺟَﺴﺖ ﻭ ﺭﻭﯼ، ﺳﺮﺥ ﻭ ﺯﺭﺩ ﺷﺪ                        ﮐﺰ ﺳﻤﺮﻗﻨﺪﯼِّ ﺯﺭﮔﺮ ﻓﺮﺩ ﺷﺪ

ﭼﻮﻥ ﺯ ﺭﻧﺠﻮﺭ، ﺁﻥ ﺣﮑﯿﻢ ﺍﯾﻦ ﺭﺍﺯ ﯾﺎﻓﺖ                     ﺍﺻﻞِ ﺁﻥ ﺩﺭﺩ ﻭ ﺑﻼ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﯾﺎﻓﺖ

ﮔﻔﺖ: "ﮐﻮﯼ ﺍﻭ ﮐﺪﺍم است ﺩﺭ ﮔﺬﺭ؟                           ﺍﻭ ﺳَﺮِ ﭘُﻞ ﮔﻔﺖ ﻭ ﮐﻮﯼ ﻏﺎﺗِﻔَﺮ [۱۷۰]                       ۱۷۰

ﮔﻔﺖ: "ﺩﺍﻧﺴﺘﻢ ﮐﻪ ﺭﻧﺠﺖ ﭼﯿﺴﺖ، ﺯﻭﺩ                      ﺩﺭ ﺧَﻼﺻﺖ ﺳﺤﺮﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﻧﻤﻮﺩ

ﺷﺎﺩ ﺑﺎﺵ ﻭ ﻓﺎﺭﻍ ﻭ ﺁﻣِﻦ، ﮐﻪ ﻣﻦ                                 ﺁﻥ ﮐُﻨﻢ ﺑﺎ ﺗﻮ ﮐﻪ ﺑﺎﺭﺍﻥ، ﺑﺎ ﭼﻤﻦ

ﻣﻦ ﻏﻢِ ﺗﻮ ﻣﯽﺧﻮﺭﻡ، ﺗﻮ ﻏﻢ مَخَر                             ﺑﺮ ﺗﻮ ﻣﻦ ﻣﺸﻔﻖﺗﺮﻡ ﺍﺯ ﺻﺪ ﭘﺪﺭ

ﻫﺎﻥ ﻭ ﻫﺎﻥ! ﺍﯾﻦ ﺭﺍﺯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﮐﺲ ﻣﮕﻮ                           ﮔﺮﭼﻪ ﺍﺯ ﺗﻮ، ﺷَﻪ ﮐُﻨﺪ ﺑﺲ ﺟُﺴﺖ ﻭ ﺟﻮ

گورخانه ی رازِ ﺗﻮ، ﭼﻮﻥ ﺩﻝ ﺷﻮﺩ                            ﺁﻥ ﻣُﺮﺍﺩﺕ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﻮﺩ [۱۷۵]                     ۱۷۵

ﮔﻔﺖ پیغمبر ﮐﻪ: "ﻫﺮ ﮐﻪ ﺳِﺮ ﻧﻬﻔﺖ                           ﺯﻭﺩ ﮔﺮﺩﺩ ﺑﺎ ﻣُﺮﺍﺩ ﺧﻮﯾﺶ ﺟﻔﺖ" [۱۷۶]

ﺩﺍﻧﻪ ﭼﻮﻥ ﺍﻧﺪﺭ ﺯﻣﯿﻦ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﺷﻮﺩ                             ﺳِﺮّ آن، ﺳَﺮﺳﺒﺰﯼِ ﺑُﺴﺘﺎﻥ ﺷﻮﺩ

ﺯﺭ ﻭ ﻧﻘﺮﻩ، ﮔﺮ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪﯼ ﻧﻬﺎﻥ                                     ﭘﺮﻭﺭﺵ ﮐَﯽ ﯾﺎﻓﺘﻨﺪﯼ ﺯﯾﺮِ ﮐﺎﻥ؟

ﻭﻋﺪﻩﻫﺎ ﻭ ﻟﻄﻒﻫﺎﯼِ ﺁﻥ ﺣﮑﯿﻢ                                  ﮐﺮﺩ ﺁﻥ ﺭﻧﺠﻮﺭ ﺭﺍ ﺁﻣِﻦ ﺯ ﺑﯿﻢ

ﻭﻋﺪﻩﻫﺎ ﺑﺎﺷﺪ، ﺣﻘﯿﻘﯽ، ﺩﻝﭘﺬﯾﺮ                                ﻭﻋﺪﻩﻫﺎ ﺑﺎﺷﺪ، ﻣﺠﺎﺯﯼ، ﺗﺎﺳﻪ ﮔﯿﺮ [۱۸۰]               ۱۸۰

ﻭﻋﺪﻩﯼ ﺍﻫﻞ ﮐﺮﻡ، ﮔﻨﺞِ ﺭﻭﺍﻥ                                     ﻭﻋﺪﻩﯼ ﻧﺎ ﺍﻫﻞ ﺷﺪ، ﺭﻧﺞ ﺭﻭﺍﻥ

صفحه ی قبل                                                                                                                             صفحه ی بعد

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

[۱۴۶] ﺩﯾّﺎﺭ : ﺻﺎﺣﺐ ﻭ ﯾﺎ ﺳﺎﮐﻦ ﺩﯾﺮ، ﮐَﺲ، ﻓﺮﺩ

ﻋﺸﻖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﯿﭽﺶ ﺧﻮﺩ ﯾﺎﺭ ﻧﯿﺴﺖ              ﻣﺤﺮﻣﺶ ﺩﺭ ﺩﻩ ﯾﮑﯽ ﺩﯾّﺎﺭ ﻧﯿﺴﺖ           دفتر ﺷﺸﻢ

ﺯﺁﻥ ﮐﻪ ﮐﺲ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﻋﺎﺭﯼ ﻧﺒﻮﺩ                 ﺣﺎﺳﺪ ﺣﻖ ﻫﯿﭻ ﺩﯾّﺎﺭﯼ ﻧﺒﻮﺩ                  ﺩفتر ﺩﻭﻡ

.................................

[۱۵۳] خَسی: فرومایه، زبون، ناکس.

لرهای کهگیلویه و بویراحمد وقتی خروسی را از نَرینگی در می آورند آن را خَسی خطاب می کنند.

.................................

[۱۵۹] مقام: جایگاه.            خواجگان: بزرگان.

باش: اسم مصدر از باشیدن، اقامت، اقامتگاه

کارگَه چون جایِ باشِ عامِل است                            آن که بیرونست از وی غافل است         دفتر دوم

.................................

[۱۷۰] ﮐﻮﯼ ﻏﺎﺗِﻔَﺮ، ﻣﺤﻠّﻪ ای در ﺳﻤﺮﻗﻨﺪ که به وسیله ی پلی به محله های دیگر وصل می شد.

.................................

[۱۷۵] گورخانه: مقبره و تعبیر ناظر است به «صدورُ (قلوب) الاحرار ِ قبورُ الاسرار» که از کلام صوفیّه است و وجه تشبیه آنست که نبش قبر در شریعت روا نیست.

.................................

[۱۷۶] ﺣﺪﯾﺚ ﻧﺒﻮﯼ : ﻣَﻦ ﮐَﺘَﻢَ ﺳِﺮَّﻩُ ﺣَﺼَﻞَ ﺍَﻣﺮَﻩُ .

.................................

[۱۸۰] ﺗﺎﺳﻪ : ﺍﺿﻄﺮﺍﺏ، گریه زیاد، بی قراری. هم اکنون لرهای کهگیلویه و بویر احمد وقتی نوزادان و نونهالان زیاد گریه و بی قراری کنند می گویند بچه را تاسه بُردِه(گرفته) و به شکلی است که به سختی می توان بچه را آرام کرد.

ﭼﺸﻢ ﭼﻮﻥ ﺑﺴﺘﯽ ﺗﺮﺍ ﺗﺎﺳﻪ ﮔﺮﻓﺖ             ﻧﻮﺭ ﭼﺸﻢ ﺍﺯ ﻧﻮﺭِ ﺭﻭﺯﻥ ﮐﯽ ﺷﮑﻔﺖ؟           ﺩفتر ﺩﻭﻡ

.................................

صفحه ی قبل                                                                                                                             صفحه ی بعد

  • ۰ نظر
  • ۰۲ اسفند ۹۳ ، ۰۸:۲۷
  • ✍️ پسر کوهستان
آب حیات

پسر کوهستان
هادی غفاری
اَو حیات : آب حیات

ﺍﮔﺮ ﺗﻨﻬﺎ ﺗﺮﯾﻦ ﺗﻨﻬﺎﻫﺎ ﺷﻮﻡ،
ﺑﺎﺯ ﺧﺪﺍ ﻫﺴﺖ،
ﺍﻭ ﺟﺎﻧﺸﯿﻦ ﻫﻤﻪ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﻫﺎﺳﺖ؛
ﻧﻔﺮﯾﻦ ﻭ ﺁﻓﺮﯾﻦ ﻫﺎ ﺑﯽ ﺛﻤﺮ ﺍﺳﺖ،
ﺍﮔﺮ ﺗﻤﺎﻣﯽ ﺧﻠﻖ ﮔﺮگ هاﯼ ﻫﺎﺭ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﺳﻤﺎﻥ ، ﻫﻮﻝ ﻭﮐﯿﻨﻪ ﺑﺮ ﺳﺮﻡ ﺑﺎﺭﺩ،
ﺗﻮ، ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺟﺎﻭﺩﺍﻥ ﺁﺳﯿﺐ ﻧﺎﭘﺬﯾﺮ ﻣﻦ ﻫﺴﺘﯽ،
ﺍﯼ ﭘﻨﺎه گاﻩ ﺍﺑﺪﯼ ! ﺗﻮ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯽ ﺟﺎﻧﺸﯿﻦ ﻫﻤﻪ ﺑﯽ ﭘﻨﺎﻫﯽ ﻫﺎ ﺷﻮﯼ ...

دکتر علی شریعتی

طبقه بندی موضوعی
آخرین مطالب